[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"extension-skill-noizai-video-translation-pt-BR":3,"guides-for-noizai-video-translation":220,"similar-k17axd8fch27xnebp2qj8j63tx866dkb":221},{"_creationTime":4,"_id":5,"children":6,"community":7,"display":9,"evaluation":21,"identity":185,"isFallback":190,"parentExtension":191,"providers":192,"relations":197,"repo":199,"workflow":217},1778054291668.0994,"k17axd8fch27xnebp2qj8j63tx866dkb",[],{"reviewCount":8},0,{"description":10,"installMethods":11,"name":12,"sourceUrl":13,"tags":14},"Translate and dub videos from one language to another, replacing the original audio with TTS while keeping the video intact.",{},"Video Translation","https://github.com/noizai/skills/tree/HEAD/skills/video-translation",[15,16,17,18,19,20],"video","translation","dubbing","tts","youtube","ffmpeg",{"_creationTime":22,"_id":23,"extensionId":5,"locale":24,"result":25,"trustSignals":174,"workflow":183},1778054322837.3645,"kn74akz77wyde72gdnmzm2pty9866zc9","en",{"checks":26,"evaluatedAt":164,"extensionSummary":165,"promptVersionExtension":166,"promptVersionScoring":167,"rationale":168,"score":169,"summary":170,"tags":171,"targetMarket":172,"tier":173},[27,32,35,38,42,45,49,54,57,60,65,70,74,77,80,83,86,89,92,96,100,104,108,112,115,118,121,126,129,132,135,138,141,145,148,151,154,157,161],{"category":28,"check":29,"severity":30,"summary":31},"Practical Utility","Problem relevance","pass","The description clearly states the problem of translating and dubbing videos, replacing original audio with TTS while keeping the video intact.",{"category":28,"check":33,"severity":30,"summary":34},"Unique selling proposition","The extension provides a unique workflow for video translation and dubbing by integrating multiple tools (downloader, TTS, audio replacement) with specific prompts and configurations, going beyond a simple API wrapper.",{"category":28,"check":36,"severity":30,"summary":37},"Production readiness","The extension provides a complete workflow for video translation and dubbing, including downloading, translation, TTS generation, audio replacement, and presenting the final video.",{"category":39,"check":40,"severity":30,"summary":41},"Scope","Single responsibility principle","The extension focuses on the single, coherent workflow of video translation and dubbing, clearly named and described.",{"category":39,"check":43,"severity":30,"summary":44},"Description quality","The description accurately and concisely reflects the extension's functionality.",{"category":46,"check":47,"severity":30,"summary":48},"Invocation","Scoped tools","The workflow uses specific, verb-noun specialist tools (e.g., `download_video.py`, `tts.sh render`, `replace_audio.sh`) rather than a single generalist tool.",{"category":50,"check":51,"severity":52,"summary":53},"Documentation","Configuration & parameter reference","warning","While inputs and outputs are described, specific parameters for scripts like `download_video.py` and `tts.sh` are not fully documented with defaults or explicit precedence, relying on implicit script arguments.",{"category":39,"check":55,"severity":30,"summary":56},"Tool naming","Tool names like `youtube-downloader`, `tts`, and `replace_audio.sh` are descriptive and specific to the domain.",{"category":39,"check":58,"severity":30,"summary":59},"Minimal I/O surface","The inputs and outputs for the overall workflow and individual steps are clearly defined and appear to request only necessary data.",{"category":61,"check":62,"severity":63,"summary":64},"License","License usability","critical","No LICENSE file or SPDX identifier is present in the repository, and the README does not specify a license, making its usability uncertain.",{"category":66,"check":67,"severity":68,"summary":69},"Maintenance","Commit recency","not_applicable","No commit history is available for this specific skill's directory or the repository as a whole via the provided context.",{"category":71,"check":72,"severity":52,"summary":73},"Security","Secret Management","The extension requires a `NOIZ_API_KEY` and provides instructions on how to set it, but the mechanism for handling this secret (e.g., via environment variables or a config file) is not fully detailed, and there's a risk of it being exposed if not managed carefully.",{"category":71,"check":75,"severity":30,"summary":76},"Injection","The skill primarily orchestrates calls to other skills/scripts and uses explicit prompts for translation, with no apparent loading of untrusted external data as executable instructions.",{"category":71,"check":78,"severity":30,"summary":79},"Transitive Supply-Chain Grenades","The skill relies on other skills and local scripts, but there's no indication of runtime downloads or execution of external code that wasn't committed.",{"category":71,"check":81,"severity":30,"summary":82},"Sandbox Isolation","The scripts operate within expected directories (`/tmp/`, `/skills/`) and the output is specified, with no evidence of attempts to write outside the intended scope.",{"category":71,"check":84,"severity":30,"summary":85},"Sandbox escape primitives","No detached-process spawns or deny-retry loops were detected in the provided scripts.",{"category":71,"check":87,"severity":52,"summary":88},"Data Exfiltration","The `NOIZ_API_KEY` is required for the TTS backend and could potentially be exfiltrated if not handled securely by the user or the `tts` skill itself. The workflow also involves passing video URLs and translated text, which could be considered sensitive depending on context.",{"category":71,"check":90,"severity":30,"summary":91},"Hidden Text Tricks","The bundled files do not appear to contain any hidden text tricks or obfuscation methods.",{"category":93,"check":94,"severity":30,"summary":95},"Hooks","Opaque code execution","The bundled scripts (`.sh`, `.py`) are in plain, readable source code without obfuscation.",{"category":97,"check":98,"severity":52,"summary":99},"Portability","Structural Assumption","The script paths for dependencies like `youtube-downloader` and `tts` skills (`path/to/youtube-downloader/scripts/download_video.py`, `skills/tts/scripts/tts.sh`) assume a specific directory structure relative to the current working directory, which might break if not organized precisely as expected.",{"category":101,"check":102,"severity":68,"summary":103},"Trust","Issues Attention","No issue data available for this repository.",{"category":105,"check":106,"severity":52,"summary":107},"Versioning","Release Management","There is no version information (e.g., `version` field in SKILL.md, `package.json`, or GitHub releases/CHANGELOG) present in the repository, and the installation instructions do not specify a version, implying reliance on the main branch.",{"category":109,"check":110,"severity":52,"summary":111},"Code Execution","Validation","While the workflow specifies inputs and outputs, the individual scripts (e.g., `download_video.py`, `tts.sh`, `replace_audio.sh`) do not explicitly demonstrate the use of a schema library for validating arguments beyond basic checks (like file existence) or sanitizing paths.",{"category":71,"check":113,"severity":30,"summary":114},"Unguarded Destructive Operations","The primary output of this skill is a video file, and while it overwrites files (e.g., `final_video.mp4`), these are temporary or output files within expected working directories and not inherently destructive operations like `rm -rf` or `git push --force` without safeguards.",{"category":109,"check":116,"severity":52,"summary":117},"Error Handling","The shell scripts use `set -euo pipefail`, which provides some error handling. However, the translation step's prompt-only instruction and the reliance on other skills' error handling means the overall workflow's error reporting might not be as structured or user-friendly as ideal, particularly for ambiguous failures.",{"category":109,"check":119,"severity":30,"summary":120},"Logging","The scripts provide status messages to stdout/stderr regarding their operations (downloading, translating, replacing audio), and the `ffmpeg` command output is visible, providing a form of audit.",{"category":122,"check":123,"severity":124,"summary":125},"Compliance","GDPR","info","The extension processes video content and potentially personal data if identifiable individuals are speaking in the video. While it doesn't explicitly submit personal data to a third party for processing beyond the TTS backend, there's no explicit sanitization mentioned for personally identifiable information within the video itself before processing.",{"category":122,"check":127,"severity":30,"summary":128},"Target market","The extension handles language translation and uses language codes, but there are no explicit regional or jurisdictional rules encoded in the workflow, making it globally applicable. The target market is global.",{"category":97,"check":130,"severity":52,"summary":131},"Runtime stability","The skill assumes the presence and specific installation paths of other skills (`youtube-downloader`, `tts`) and requires `ffmpeg` to be installed. It also requires `NOIZ_API_KEY` for the TTS backend, which could lead to failures if these prerequisites are not met.",{"category":46,"check":133,"severity":30,"summary":134},"Precise Purpose","The description clearly defines the purpose: translating and dubbing videos. The triggers and use cases further specify when and how it should be used, focusing on changing the audio language of a video.",{"category":46,"check":136,"severity":30,"summary":137},"Concise Frontmatter","The frontmatter in SKILL.md is concise, providing a clear name, description, triggers, and use cases without excessive keywords.",{"category":50,"check":139,"severity":30,"summary":140},"Concise Body","The SKILL.md body is reasonably concise, outlining the workflow steps and delegating deeper material to script execution and external skill references.",{"category":142,"check":143,"severity":30,"summary":144},"Context","Progressive Disclosure","The SKILL.md outlines the workflow and links to external scripts and skills for detailed execution, adhering to progressive disclosure.",{"category":142,"check":146,"severity":68,"summary":147},"Forked exploration","This skill is a procedural workflow, not an exploration or deep analysis tool, so `context: fork` is not applicable.",{"category":28,"check":149,"severity":52,"summary":150},"Usage examples","While the workflow is described with script commands, there are no concrete end-to-end examples showing sample input (video URL, target language), invocation, and the expected final video output. The examples are more procedural instructions.",{"category":28,"check":152,"severity":52,"summary":153},"Edge cases","Limitations are mentioned (source video must have subtitles, long videos take time), but specific failure modes (e.g., what happens if `youtube-downloader` fails, or if TTS fails) and their recovery steps are not explicitly documented.",{"category":109,"check":155,"severity":52,"summary":156},"Tool Fallback","The skill explicitly relies on other skills (`youtube-downloader`, `tts`) and tools (`ffmpeg`). While it lists them as dependencies, it does not specify if they are optional or provide a fallback path if they are not installed or available.",{"category":158,"check":159,"severity":52,"summary":160},"Safety","Halt on unexpected state","The script uses `set -euo pipefail`, which helps halt on errors. However, there are no explicitly listed preconditions or checks for unexpected pre-state (e.g., existence of dependencies like `ffmpeg` or API keys) that would halt the workflow with a report before execution begins.",{"category":97,"check":162,"severity":30,"summary":163},"Cross-skill coupling","The skill is self-contained in its video translation workflow and clearly cross-references dependencies like `youtube-downloader` and `tts` as external requirements, not implicit session couplings.",1778054322040,"This skill automates the process of translating and dubbing video content by downloading the video, translating its subtitles, generating new audio using TTS, and replacing the original audio track. It requires external skills like `youtube-downloader` and `tts`, along with `ffmpeg` and a `NOIZ_API_KEY`.","2.0.0","3.4.0","The extension has critical findings regarding license usability and multiple warnings related to undocumented parameters, lack of usage examples, unhandled edge cases, missing fallbacks for dependencies, and lack of explicit pre-state checks. This indicates a significant risk for users.",45,"This video translation and dubbing skill provides a comprehensive workflow but has significant documentation and dependency management gaps.",[15,16,17,18,19,20],"global","flagged",{"codeQuality":175,"collectedAt":176,"documentation":177,"maintenance":179,"security":180,"testCoverage":182},{},1778054305631,{"descriptionLength":178,"readmeSize":8},124,{},{"hasNpmPackage":181,"smitheryVerified":181},false,{"hasCi":181,"hasTests":181},{"updatedAt":184},1778054322837,{"githubOwner":186,"githubRepo":187,"locale":24,"slug":188,"type":189},"noizai","skills","video-translation","skill",true,null,{"extract":193,"llm":196},{"commitSha":194,"license":195},"3428725f8c34e2179e0bdaf4c441697e0014d289","n/a",{"promptVersionExtension":166,"promptVersionScoring":167,"score":169,"targetMarket":172,"tier":173},{"repoId":198},"kd76a0e9dvgjrpvm0qe8k24qy18653ah",{"_creationTime":200,"_id":198,"identity":201,"providers":203,"workflow":214},1777995558409.862,{"githubOwner":186,"githubRepo":187,"sourceUrl":202},"https://github.com/noizai/skills",{"discover":204,"github":207},{"sources":205},[206],"skills-sh",{"closedIssues90d":8,"forks":208,"openIssues90d":209,"pushedAt":210,"readmeSize":211,"stars":212,"topics":213},69,2,1776527927000,4484,490,[],{"discoverAt":215,"extractAt":216,"githubAt":216,"updatedAt":216},1777995558409,1778054292661,{"anyEnrichmentAt":218,"extractAt":219,"githubAt":218,"llmAt":184,"updatedAt":184},1778054291966,1778054291668,[],[222,253,284,313,341,360],{"_creationTime":223,"_id":224,"community":225,"display":226,"identity":237,"providers":241,"relations":247,"workflow":249},1778054532314.1846,"k1708mrgq3j4e02pgw8yvgse6s867saz",{"reviewCount":8},{"description":227,"installMethods":228,"name":229,"sourceUrl":230,"tags":231},"YouTube 视频智能剪辑工具。下载视频和字幕，AI 分析生成精细章节（几分钟级别）， 用户选择片段后自动剪辑、翻译字幕为中英双语、烧录字幕到视频，并生成总结文案。 使用场景：当用户需要剪辑 YouTube 视频、生成短视频片段、制作双语字幕版本时。 关键词：视频剪辑、YouTube、字幕翻译、双语字幕、视频下载、clip video",{},"YouTube Clipper Skill","https://github.com/op7418/youtube-clipper-skill",[19,15,232,233,16,234,20,235,236],"editing","subtitles","ai","yt-dlp","python",{"githubOwner":238,"githubRepo":239,"locale":24,"slug":240,"type":189},"op7418","youtube-clipper-skill","youtube-clipper",{"extract":242,"llm":245},{"commitSha":243,"license":244},"f31f077ee0905c95a510a6f34bbd0c3c85b15129","MIT",{"promptVersionExtension":166,"promptVersionScoring":167,"score":246,"targetMarket":172,"tier":173},90,{"repoId":248},"kd76bwjhbg1qfm77m7c5ws47dd865zd3",{"anyEnrichmentAt":250,"extractAt":251,"githubAt":250,"llmAt":252,"updatedAt":252},1778054532782,1778054532314,1778054553452,{"_creationTime":254,"_id":255,"community":256,"display":257,"identity":267,"providers":271,"relations":277,"workflow":280},1778053197391.3752,"k178s94hhcbtehgav3802dyt61867q8j",{"reviewCount":8},{"description":258,"installMethods":259,"name":260,"sourceUrl":261,"tags":262},"Download and process videos from YouTube and other platforms. Supports video download, audio extraction, format conversion (mp4, webm), and Whisper transcription. Use when user mentions YouTube download, video conversion, audio extraction, transcription, mp4, webm, ffmpeg, yt-dlp, or whisper transcription.",{},"Video Processor","https://github.com/iamzhihuix/happy-claude-skills/tree/HEAD/skills/video-processor",[15,19,20,263,235,264,265,266],"whisper","transcription","conversion","audio-extraction",{"githubOwner":268,"githubRepo":269,"locale":24,"slug":270,"type":189},"iamzhihuix","happy-claude-skills","video-processor",{"extract":272,"llm":274},{"commitSha":273,"license":244},"f49e7782a551759c9f9e0a4d4417ff053f0a86fd",{"promptVersionExtension":166,"promptVersionScoring":167,"score":275,"targetMarket":172,"tier":276},87,"verified",{"parentExtensionId":278,"repoId":279},"k17734r6y426vddecycp5q51ax8677np","kd7dbbtdq95nkcs3k7fg9w6fdn864j0b",{"anyEnrichmentAt":281,"extractAt":282,"githubAt":281,"llmAt":283,"updatedAt":283},1778053199195,1778053197391,1778053284450,{"_creationTime":285,"_id":286,"community":287,"display":288,"identity":298,"providers":301,"relations":307,"workflow":309},1778054035325.875,"k1786xrb93cze519jccqw2h6hx867q00",{"reviewCount":8},{"description":289,"installMethods":290,"name":291,"sourceUrl":292,"tags":293},"Video and audio processing with FFmpeg. Use for format conversion, resizing, compression, audio extraction, and preparing assets for Remotion. Triggers include converting GIF to MP4, resizing video, extracting audio, compressing files, or any media transformation task.",{},"FFmpeg for Video Production","https://github.com/digitalsamba/claude-code-video-toolkit/tree/HEAD/.claude/skills/ffmpeg",[20,15,294,295,296,297,265],"audio","media","remotion","processing",{"githubOwner":299,"githubRepo":300,"locale":24,"slug":20,"type":189},"digitalsamba","claude-code-video-toolkit",{"extract":302,"llm":305},{"commitSha":303,"license":304},"dc1bbd251ef137bde9cf460bacb88f13adb3a808","MIT-0",{"promptVersionExtension":166,"promptVersionScoring":167,"score":306,"targetMarket":172,"tier":276},95,{"repoId":308},"kd77w77a4w1f7nnb9v4fmh2eb1865dn1",{"anyEnrichmentAt":310,"extractAt":311,"githubAt":310,"llmAt":312,"updatedAt":312},1778054036248,1778054035325,1778054079849,{"_creationTime":314,"_id":315,"community":316,"display":317,"identity":327,"providers":331,"relations":335,"workflow":337},1778054781976.5942,"k179b9aykjma0x987deby2qmms867b3g",{"reviewCount":8},{"description":318,"installMethods":319,"name":320,"sourceUrl":321,"tags":322},"AI Native Camp Day 5 콘텐츠 소화 스킬 만들기. fetch-tweet, fetch-youtube, content-digest 3개 스킬을 직접 만들고 활용한다. \"5일차\", \"Day 5\", \"fetch\", \"콘텐츠 스킬\", \"트윗 스킬\", \"유튜브 스킬\", \"다이제스트 스킬\" 요청에 사용.",{},"Day 5: Fetch & Digest","https://github.com/ai-native-camp/camp-1/tree/HEAD/.agents/skills/day5-fetch-and-digest",[323,19,324,16,325,326],"content-processing","twitter","learning","curriculum",{"githubOwner":328,"githubRepo":329,"locale":24,"slug":330,"type":189},"ai-native-camp","camp-1","day5-fetch-and-digest",{"extract":332,"llm":334},{"commitSha":333,"license":68},"9ffaf358dc8c88567d8f0450966b5518071da4f0",{"promptVersionExtension":166,"promptVersionScoring":167,"score":306,"targetMarket":172,"tier":276},{"repoId":336},"kd72seepns71xx9ksxrb02bs1n8645k6",{"anyEnrichmentAt":338,"extractAt":339,"githubAt":338,"llmAt":340,"updatedAt":340},1778054782298,1778054781976,1778054817045,{"_creationTime":342,"_id":343,"community":344,"display":345,"identity":354,"providers":355,"relations":358,"workflow":359},1778054291668.0989,"k1746xzw25syqd1mcswezg14k1867vsj",{"reviewCount":8},{"description":346,"installMethods":347,"name":348,"sourceUrl":349,"tags":350},"Use this skill whenever the user wants to convert text into speech, generate audio from text, or produce voiceovers. Triggers include: any mention of 'TTS', 'text to speech', 'speak', 'say', 'voice', 'read aloud', 'audio narration', 'voiceover', 'dubbing', or requests to turn written content into spoken audio. Also use when converting EPUB/PDF/SRT/articles to audio, cloning voices from reference audio, controlling emotion or speed in speech, aligning speech to subtitle timelines, or producing per-segment voice-mapped audio.",{},"TTS","https://github.com/noizai/skills/tree/HEAD/skills/tts",[18,351,352,353,17],"speech-synthesis","audio-generation","voice-cloning",{"githubOwner":186,"githubRepo":187,"locale":24,"slug":18,"type":189},{"extract":356,"llm":357},{"commitSha":194,"license":68},{"promptVersionExtension":166,"promptVersionScoring":167,"score":306,"targetMarket":172,"tier":276},{"repoId":198},{"anyEnrichmentAt":218,"extractAt":219,"githubAt":218,"llmAt":184,"updatedAt":184},{"_creationTime":361,"_id":362,"community":363,"display":364,"identity":372,"providers":373,"relations":377,"workflow":378},1778054035325.8745,"k178gqcwez20sdn3tt9v878bf5866y07",{"reviewCount":8},{"description":365,"installMethods":366,"name":367,"sourceUrl":368,"tags":369},"Generate AI voiceovers, sound effects, and music using ElevenLabs APIs. Use when creating audio content for videos, podcasts, or games. Triggers include generating voiceovers, narration, dialogue, sound effects from descriptions, background music, soundtrack generation, voice cloning, or any audio synthesis task.",{},"ElevenLabs Audio Generation","https://github.com/digitalsamba/claude-code-video-toolkit/tree/HEAD/.claude/skills/elevenlabs",[294,370,18,371,296,15,236],"voiceover","elevenlabs",{"githubOwner":299,"githubRepo":300,"locale":24,"slug":371,"type":189},{"extract":374,"llm":375},{"commitSha":303,"license":244},{"promptVersionExtension":166,"promptVersionScoring":167,"score":376,"targetMarket":172,"tier":276},93,{"repoId":308},{"anyEnrichmentAt":310,"extractAt":311,"githubAt":310,"llmAt":312,"updatedAt":312}]