Generate Translations
Skill ActiveUse when new translation keys are added to packages to generate new translations strings
To streamline the process of adding and generating translations for new keys across Payload CMS projects, ensuring consistency and reducing manual effort.
Features
- Generate translations for core Payload packages
- Generate translations for Payload plugins
- Scaffold new translation files for plugins
- Utilize OpenAI for automated translation
- Support for multiple languages
Use Cases
- When new features require new translation keys in core Payload packages.
- When a new plugin is developed and requires localization.
- When existing plugins need to add new translation keys for expanded functionality.
Non-Goals
- Translating content that is not directly part of Payload CMS packages.
- Providing a UI for manual translation editing.
- Managing translation workflows outside of the generation process.
Documentation
- info:Configuration & parameter referenceThe SKILL.md mentions the `OPENAI_KEY` environment variable is required for generation but does not explicitly document it as a parameter or discuss precedence if multiple keys were available.
Security
- warning:Secret ManagementThe skill requires an `OPENAI_KEY` environment variable for translation generation, which is a secret. While it mentions it needs to be set, the SKILL.md does not explicitly detail how to handle or secure this key, nor does it confirm if the resolved key is ever echoed in output.
Trust
- warning:Issues AttentionOpened issues (134) significantly outweigh closed issues (99) in the last 90 days, indicating a potential for slow response times.
Installation
npx skills add payloadcms/payloadRuns the Vercel skills CLI (skills.sh) via npx — needs Node.js locally and at least one installed skills-compatible agent (Claude Code, Cursor, Codex, …). Assumes the repo follows the agentskills.io format.
Quality Score
Trust Signals
Similar Extensions
Cli Creator
100Build a composable CLI for Codex from API docs, an OpenAPI spec, existing curl examples, an SDK, a web app, an admin tool, or a local script. Use when the user wants Codex to create a command-line tool that can run from any repo, expose composable read/write commands, return stable JSON, manage auth, and pair with a companion skill.
Baoyu Translate
99Translates articles and documents between languages with three modes - quick (direct), normal (analyze then translate), and refined (analyze, translate, review, polish). Supports custom glossaries and terminology consistency via EXTEND.md. Use when user asks to "translate", "翻译", "精翻", "translate article", "translate to Chinese/English", "改成中文", "改成英文", "convert to Chinese", "localize", "本地化", or needs any document translation. Also triggers for "refined translation", "精细翻译", "proofread translation", "快速翻译", "快翻", "这篇文章翻译一下", or when a URL or file is provided with translation intent.
Book Translation
98Translate "The Interactive Book of Prompting" chapters and UI strings to a new language
Game Localization Manager
98Invoke when the user asks about localization, translation, i18n, internationalization, string extraction, cultural adaptation, RTL support, CJK text, or EFIGS preparation. Triggers on: "localization", "translation", "i18n", "internationalization", "string extraction", "cultural adaptation", "RTL", "CJK", "EFIGS". Do NOT invoke for narrative writing (use game-narrative-director) or accessibility (use game-accessibility-specialist). Part of the AlterLab GameForge collection.
Alterlab Genai Dubbing Specialist
92This skill should be used when the user asks about "AI dubbing", "video translation", "ElevenLabs dubbing", "Dubbing Studio", "translate my video", "multilingual dubbing", "automatic dubbing", "dub into Spanish", "dub into Turkish", "dub into Japanese", "speaker detection", "subtitle translation", "video localization", "act as a dubbing specialist", "dubbing mode", "lip sync dubbing", "YouTube dubbing", "language pair quality", "dubbing QA", "post-delivery QA", "dubbing review checklist", or needs expertise in AI-powered video dubbing workflows, transcript editing, multi-speaker voice matching, language-pair quality assessment, and timing synchronization on ElevenLabs. Part of the AlterLab FC Skills collection (GenAI pack).
Context Mode Ops
100Manage context-mode GitHub issues, PRs, releases, and marketing with parallel subagent army. Orchestrates 10-20 dynamic agents per task. Use when triaging issues, reviewing PRs, releasing versions, writing LinkedIn posts, announcing releases, fixing bugs, merging contributions, validating ENV vars, testing adapters, or syncing branches.